Lotto-Myth

 找回密碼
 立即註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 12705|回復: 14

變形記全部注釋 [複製鏈接]

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

發表於 2011-12-18 01:37:08 |顯示全部樓層

奧維德《變形記》卷一【註釋】

1. 蒼穹(Aether):或譯"以太",大氣中最高、最純的一層。

2. 薩圖爾努斯(Saturnus):巨人,生朱庇特。

3. 在陌生的海波上傲慢地跳躍前進:意謂航海出外,進行戰爭或掠奪。

4. 戰爭用鐵也用黃金:意謂用賄賂,買通內線,征服別人。

5. 呂卡翁(Lycaon):阿耳卡狄亞王,他以人肉宴招待朱庇特。

6. 銀河(Milky Way):Via lactea或orbis lacteus,意為"奶酪"。

7. 雷君(Thunderer):指朱庇特。

8. 帕拉提烏姆(Palatium):為羅馬七山之一,奧古斯都在此造了宮殿,稱帕拉提亞。

9. 庫克羅普斯(Cycolpes):獨眼巨人的通稱,他們都是海神涅普圖努斯所生。

10. 埃俄羅斯(Aeolus):埃俄羅斯是風神,埃俄羅斯的島嶼在意大利與西西里之間。

11. 天后(Juno):朱庇特之妻,朱諾。

12. 弗奇斯(phocis),俄塔(oeta)和阿俄尼亞(Aonia):均為希臘地名。

13. 帕耳那索斯(Parnasus):希臘山名,詩神所居。

14. 丟卡利翁(Deucalion):普羅米修斯之子,和他的妻子是洪水中僅存的人類。

15. 忒彌斯(Themis)這時是掌管預言的:後來阿波羅(Apollo)司掌此職。

16. 特里同(Triton):海神之子,半人半魚,專司興波息浪之職。

17. 丟卡利翁的父親普羅米修斯創造了人類。

18. 指天地之女、正義女神忒彌斯(Themis)。

19. 厄庇墨透斯(Epimetheus):普羅米修斯之弟,皮拉的父親。

20. 雖說水火互不相容,但萬物均由水火產生,這就是相反相生:discors concordia fetibus apta est. 按賀拉斯詩簡12,意有Concordia discors之語,約翰遜曾以此形容玄學派詩歌特點。

21. 巨蟒皮同(python):為阿波羅所殺,為了紀念此事,舉行「皮同競技會」。

22. 維納斯(Venus):愛情女神,丘比特(Cupido)之母。

23. 狄安娜(Diana):阿波羅的孿生姐姐,是貞潔的處女,為狩獵女神。

24. 許門(Hymen):專思婚姻之神。

25. 得爾福(Delphi)、克剌洛斯(Claros)、忒涅多斯(Tenedos)、帕塔拉(Patara)等國土:希臘及小亞細亞地名,這些地方的人都供奉日神。

26. 高盧(Gaul):今天的意大利北部及法國。

27. 奧古斯都(Augustus):羅馬第一個皇帝,與詩人同時。

28. 天培(Tempe):這山谷以景色優美聞名。

29. 朱諾是自己的妻子和妹妹:神話中血親婚配是常有的。

30. 七簇星原是阿特拉斯(Atlas)的七個女兒,其中之一名邁亞(Pleiad),與朱庇特結合,生墨丘利(Mercury)。

31. 阿特拉斯的外孫:即墨丘利。

32. 緒任克斯(Syrinx):希臘語,意為「管」,「笙」。

33. 薩堤洛斯(Satyri):猴面、生角、羊蹄的林中怪物。

34. 潘(Pan):半羊半人的林神。

35. 朱諾的愛鳥:孔雀。

36. 她也只能把頭抬起來:因兩手已成牛蹄,無法伸手祈求。

37. 福玻斯:即阿波羅。

38. 墨洛普斯(Merops),克呂墨涅的丈夫,埃塞俄比亞王。

使用道具 舉報

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

發表於 2011-12-18 01:37:25 |顯示全部樓層
奧維德《變形記》卷二【註釋】
/ y, R3 t0 f4 D2 s
% W) R8 G" P0 g  {; C1. 穆爾奇柏(Mulciber):即武爾坎(Vulcanus),鑄造之神。9 w# C& A( V" ~7 f9 C7 B1 h" o
2. 普洛透斯(Proteus):海神,以善於變形見稱。  q% [2 V" ]/ x- n$ n& t% t
3. 埃該翁(Aegaeon):海神。4 b" y+ t: w! R6 y5 [- @
4. 多里斯(Doris):海中女神,與海神涅柔斯(Nereus)生有五十個女兒,統名Nereides。
9 @7 y6 v1 \0 s$ k' ?) t1 x$ Q5. 克呂墨涅(Merops)的兒子:指法厄同(Phaethon)。
* B: y- g7 p* n% y, g6. 奧林波斯大山(Olympus)的主神:指朱庇特(Jupiter)。
" x3 e6 u& h! @& z, y# Y) ?7. 忒堤斯(Tethys):海中女神。' ~1 B0 p. E( z6 a$ z3 t, p. i
8. 帶角的雄牛(Bull)、弓箭手(Sagittarius)、獅子(Leo)、蠍子(Scorpio)和螃蟹(Cancer):這以下即指黃道的金牛、射手、獅子、蠍子、巨蟹諸宮。
+ E6 k$ L8 W0 K9. 路錫福(Lucifer):即太白金星,啟明星。
- s2 B: l9 ^* J6 t0 {10. 波俄忒斯(Bootes):小熊座中的主星,又名牛車。2 p6 l( |% B5 Q; o4 m: M9 W
11. 墨洛普斯(Merops):法厄同的繼父。
7 l# D# @+ j( P: r% T4 C12. 俄耳甫斯(Orpheus):是神話中的著名樂師,故事詳後。他被酒神女侍們撕裂,死在海姆斯(Haemus)山前。
& Y% `$ @8 [" V+ J0 _0 w13. 塔那伊斯(Don)河:即頓河。! H2 ?/ G; \" e1 _% K
14. 贊土斯河將來還要遭一次火災呢:指特洛亞戰爭中遭火神焚燒。
) K3 P9 }- U. p: O15. 西斯特爾河(Danube):即多瑙河。9 B9 N$ [% s( A( l
16. 將要統治全世界的台伯河(Tiberis):流過羅馬城。$ ]3 {/ ]6 U: ?$ N$ D9 {
17. 海神涅普圖努斯(Neptunus):即希臘的波塞冬(Poseidon)。2 R% a9 t2 D7 k& D8 A
18. 阿特拉斯(Atlas):北非山名,人化為巨人,肩負蒼天。( X9 A/ L7 c% m/ l3 E6 s8 P' ^  Z0 w* Z
19. 厄里達諾斯河(Eridanus):即意大利的波河。1 _" i# c# N, F" j9 m2 W
20. 天帝曾不公正地用霹靂擊過他:指戰神之子庫克努斯(Cycnus)與赫剌克勒斯(Hercules)交戰,朱庇特用霹靂火把他們分開。
& w. m1 ?. v# r21. 阿耳卡狄亞(Arcadia)的姑娘:即卡利斯托(Callisto),一位女仙,是女獵神狄安娜的伴侶。' n6 ^+ J1 B: z: x7 Y% l
22. 專門講究變換髮式的姑娘:可能指貴族小姐或妓女。7 e, r& A% O/ g9 Q# A
23. 朱庇特聽了,笑了:意思是,女仙錯認了人,不知對方就是朱庇特。. V1 B3 N( A+ ^3 J4 V
24. 她父親呂卡翁(Lycaon)也是狼群中的一頭狼:呂卡翁變狼見卷一,237行。
% T2 }1 F7 Y1 i. v$ p* B, p25. 併排的兩個星座(the Great and Little Bear):大小熊星。
9 G* [1 b0 F; }7 J; J* v26. 俄刻阿諾斯(Oceanus),海神,與忒堤斯為兄妹、夫婦。( K/ K3 G4 x; {' \) D
27. 就像他從前對伊俄(Io)那樣:見卷一,728行。1 ]" |2 X  v; q! F5 k
28. 你們的乾女兒(foster-child):指朱諾自己。0 @( d* ?1 d: J
29. 不要讓熊星(Bear)落到你們的碧波上:詛咒大熊星,使它不能降落。
: H+ `( g( a8 B4 R, M: c30. 阿爾古斯(Argus):百眼怪物,朱諾用他的眼睛裝飾孔雀(peacocks)的尾翎。0 l$ d" b6 n5 x9 Y  q
31. 厄里克托尼俄斯(Erichthonius):火神武爾坎向雅典娜求愛,體外受孕所生的兒子。
& L4 V  z- s$ N9 E- d! B* Q32. 處女神:指雅典娜。
9 j3 r5 v% p2 L' o- ]33. 尼克蒂墨涅(Nyctimene):勒斯博斯(Lesbos)王的女兒,誤與其父發生關係,絕望中逃往林中,雅典娜把她變成梟鳥(Owl)。" h' I: H1 C* e  i
34. 喀戎(Chiron):人首馬身的怪物。
2 \/ v4 o: ~; H. b. f35. 肯陶洛斯人(Centauri):神話中的半人半馬生物。
5 Z& J, Q; C; V# p3 z6 Q: ?36. 俄庫羅厄(Ocyrhoe):意為「急流」。
/ j; B) G3 Q9 E% L( C37. 三女神:司命運的三女神。" T% W! }* o& X) J9 o8 g
38. 她父親原是半人半馬。& {# u9 h) ]; l# I  Y8 F' O
39. 母馬。
+ z* I- c9 J' f" ^40. 菲呂拉(Philyra):喀戎之母。7 o/ I) w& O' Z& J
41. 得爾福(Delphi)的神:即日神阿波羅。4 r+ U& l' a: H4 @- v1 K; R
42. 厄利斯(Elis)和墨塞尼亞(Messenian)的原野:均希臘地名
3 f7 n# a, ?/ ?% M- Q9 `2 `: ]0 J7 w43. 即墨丘利。9 f( a7 j. ]' o" r0 e% Z
44. 涅琉斯(Neleus):皮羅斯王。0 Z6 I" I% T) R% o! B4 c
45. 墨丘利所持短杖,有二蛇盤繞,杖端有二翼,為朱庇特使節之標誌。
7 [9 a' B" b- ~+ n46. 彌涅耳瓦(Minerva):女戰神,又名帕拉斯(Pallas)。
1 |* V# r1 S7 S* \4 }47. 呂刻烏姆(Lyceum),雅典學校,有林泉之勝,為哲學家聚會之所。
$ K$ e# m7 G! F* `7 F8 y- @48. 墨丘利穿有翼的鞋子。' [! L1 {3 k5 y$ s- c' Y
49. 赫耳塞(Herse),是雅典城的奠基人刻克洛普斯(Cecrops)的女兒之一。4 j* ]; Q3 L% j. e4 Q$ T3 t8 H! g2 P+ b
50. 赫耳塞的兩位姐妹。1 @$ L1 C7 b% a/ N& l- ^
51. 作為不洩密的報酬。
6 J3 {" m* N% S( X4 o52. 阿特拉斯的七個女兒之一。
, e  p  T5 M1 c4 |8 m: Y' q3 r: Y4 Q53. 西頓(Sidon),在腓尼基。9 t% I  Z" B( N
54. 堤洛斯(Tyros),是腓尼基的國名,即推羅。
( j, ~& n; }2 t  T8 z4 z55. 阿革諾耳(Agenor),腓尼基王,其女名歐羅巴(Europa)。
7 U/ t+ F8 k/ S5 \
% I# M7 `. |: G2 V

使用道具 舉報

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

發表於 2011-12-18 01:37:39 |顯示全部樓層
奧維德《變形記》卷三【註釋】
! v: R, s0 v8 j* s8 n; v2 V. j; B
1. 玻俄提亞(Boeotia),意為「母犢之土」。
. R! d- d+ A/ s: K7 t. ?2. 戲劇開場時,帷幕落到台下,終場又拉上來。
% `6 M* b8 q( S* l1 s- q4 f3. 按:卡德摩斯(Cadmus),閃語東方。這小亞細亞民族入侵希臘玻俄提亞(公元前2000年末),占領了忒拜,平息了原來的部族間的內戰。這故事也含有詩人對羅馬內戰的批評。
; Z! g' ]4 Q- j' C6 e7 }, X6 I: J8 t8 Y4. 詩人稱呼卡德摩斯(Cadmus)。
  K: I' J+ o$ y5. 阿克泰翁(Actaeon),他是卡德摩斯女兒奧托諾厄(Autonoe)的兒子。* A# Q& b- K+ h- k9 g& L/ o
6. 指歐羅巴。$ C. z8 w: g, e* T, E2 T
7. 塞墨勒(Semele),卡德摩斯之女。2 H. Y% M( H0 R/ V; j' O" F1 ]
8. 酒神巴克科斯(Bacchus)。" g* }' i$ s. b  ~3 @- |7 P( J
9. 忒瑞西阿斯(Tiresias),忒拜先知。
. P6 e; G# e' d( N10. 那耳喀索斯(Narcissus),希臘文原意麻木、麻醉。他拒絕厄科的愛,陶醉於自己的美,變為同名的花,"水仙花"。1 w' o* ?2 H4 f( w2 J& Q  l
11. 即十六歲。7 _- T# N; F! j; }$ `' v
12. 厄科(Echo),意云回聲。
0 h% U; ]: e, n/ ^, ^* x6 D: Z' U13. 涅墨西斯(Nemesis),希臘神話中復仇女神。代表神的正義的忿怒,對傲慢僭越的人施懲罰。% I/ g+ S0 L" |/ A8 P
14. 德律阿德斯(Dryades),林中女仙。
2 ?9 E6 ]% V% l; j9 y% ?15. 指忒瑞西阿斯。7 b& n' I- A/ B
16. 彭透斯(Pentheus),厄奇翁之子,忒拜王。$ w4 ~% `* ^/ d0 H1 U9 Y
17. 利柏耳(Liber),古代意大利司植物生長之神,後與酒神巴克科斯認同。酒神節起源於希臘,標誌葡萄和葡萄酒輸入希臘,公元前二世紀引進羅馬。像在希臘一樣,羅馬酒神節主要由女信徒參加,後來男子也參加。隨著節日狂歡常發生政治騷亂,公元前一八六年元老院下令禁止,但未能禁絕,此處寫的就是酒神節的故事。
) A( q/ ]; u% }& F/ J- N9 X18. 阿克里西俄斯(Acrisius),阿耳戈斯王,他反對慶祝酒神節。
  q" C( J' q8 I! a" g% s19. 阿塔瑪斯(Athamas),彭透斯的叔父。: i( \: T* U8 v) A" J
20. 即下面出現的阿高厄(Agave),她是卡德摩斯的女兒。她和酒神女信徒一起打死了不信奉酒神的兒子。參看歐里庇得斯悲劇《巴克科斯女信徒》。
" J8 a" _7 V  l$ e- q21. 伊諾(Ino),她和奧托諾厄(Autonoe)、阿高厄都是卡德摩斯的女兒。* U, v. U! ]! f' P" u
0 k4 \9 C" i4 W: e

使用道具 舉報

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

發表於 2011-12-18 01:37:53 |顯示全部樓層
奧維德《變形記》卷四【註釋】, [$ y% S  B' y! {" @/ @' z: {
) A& H3 u# S7 S
1. 彌倪阿斯(Minyas),傳說中希臘玻俄提亞的王,全家除一個女兒外,都因不奉酒神而變為蝙蝠。+ Z2 F8 @1 G, u& e% V
2. 尼薩(Nysa),印度地名,巴克科斯幼年在此度過。
* t* m( u8 {9 k& N3. 提俄涅(Thyone),巴克科斯母親塞墨勒的別名。9 R( A- I/ [2 ^; G
4. 厄勒留斯(Eleleus),酒神慶典上人們發出的狂呼。
1 u1 `; U' z' d9 s7 ~6 R5. 慶典中,巴克科斯的像呈雄牛狀。" i& x" t5 t9 n3 n- p( ]
6. 呂枯耳戈斯(Ycurgus),特剌刻王,不信奉巴克科斯。
) f. P, L2 _9 O5 w1 W7. 帕拉斯即雅典娜,除其他身份外,同時也是司家務女工的神。0 `5 ]; j6 e: K6 ?0 C
8. 得耳刻提斯(Dercetis),敘利亞人信奉的女神,人魚;一說全是魚身。+ D! X6 S; S! }* |
9. 參看莎士比亞《仲夏夜之夢》對這故事的嘲弄。, ~: d8 a$ |; x  M4 V' n7 T
10. 色米拉米斯(Semiramis),據神話是亞敘的王后,曾建巴比倫城,即故事發生的地點。7 _" O  g; E. Y  U. @$ Y
11. 尼努斯(Ninus),亞敘王,色米拉米斯的丈夫。) E5 H. g- C8 \  u: Y0 P
12. 喀耳刻(Circe),日神的女兒,這裡的〝母親〞指日神的妻子珀爾塞(Perse)。
" b4 A0 N: V0 b, m9 G13. 克呂提厄(Clytie),海神的女兒。
3 ]  s+ M! ]* |2 ~: `1 W14. 達佛尼斯(Daphnis),神使赫爾墨斯的兒子,能吹笛,女仙出於嫉妒,使他失明,後來他父親把他變成石頭。+ N6 X. l- T7 o7 R) S5 C/ n& s* \
15. 西通(Sithon),只見於《變形記》。
- ?) ~1 S2 @& ?7 m) C16. 刻爾米斯(Celmis),當瑞亞(Rhea)懷著宙斯(朱庇特)的時候,陣痛使她兩手扶地,十指插入土裡,從此處生出五男五女,刻爾米斯就是男嬰之一後因對母親不敬,變為鐵。
( P+ V2 u/ s7 f9 ~" {& U; Q) K9 w6 Y17. 枯瑞忒斯(Curetes),也是瑞亞的兒子,他們守衛著宙斯的搖籃。
- ^; m3 P6 [! L' s18. 克羅庫斯和斯米拉克斯(Crocus et Smilax),青年克羅庫斯熱戀女仙斯米拉克斯,不成功,抑鬱而死,變成小黃花,女仙也變成花。* W3 V# @% |+ O- [- t$ v, y
19. "陰陽人"(Hermaphroditus),由赫爾墨斯(Hermes,即墨丘利)和阿佛狄洛忒(Aphrodite,即維納斯)組成,是母系社會到父系社會過渡的象徵。+ }& o/ K! j% K, [8 o( D6 v: I4 u0 N
20. 呂西亞(Lycia),在小亞細亞。- b8 k) J% ]  s' K6 m
21. 指少年赫爾瑪芙羅狄特斯,他的父親是墨丘利,墨丘利的母親是提坦巨人阿特拉斯(Atlas)的女兒。, @& o1 m8 x4 S# n4 Z& d* e; u4 K' c
22. 黃昏飛翔的動物(Vespertiliones)──蝙蝠。
7 p( P& b5 e& j1 C- J: S23. 伊諾是卡德摩斯的女兒,她的姊妹如塞墨勒,巴克科斯的母親,就被朱諾害死。
8 Z  B3 T3 K0 M( R24. 阿塔瑪斯(Athamas),玻厄提亞王。
- P7 l/ g- k/ O% U; o25. 指巴克科斯。5 ]# ?0 u6 \, R
26. 塞墨勒,她的兒子即巴克科斯。
1 D' @: w+ g9 V0 g+ p' i5 {27. 指死去。: ~" h* c$ J! F
28. 提堤俄斯(Tityus)巨人,因企圖對拉托娜女神無禮,被罰下地獄。6 g1 N5 K5 k+ j. Z
29. 坦塔羅斯(Tantalus),佛律癸亞王,因為殺子饗神,被罰下地獄,站在沒胸的水裡,他想喝水,水就退落。/ T5 S# }+ F- b5 s- G2 p
30. 西緒福斯(Sisyphus),阿塔瑪斯的兄弟,因為貪婪,被罰下地獄,不停頓地把石頭推上山去。( p8 u/ p5 @( K
31. 伊克西翁(Ixion),拉庇泰王,因企圖對朱諾無禮,被罰下地獄,縛在不停地轉動的火輪上。9 T$ U! @( z6 K/ J: P  d
32. 貝利德斯(Belides),她們是五十個公主,埃及王貝魯斯的孫女,達那烏斯的女兒,被迫和五十個堂兄弟結婚,在成婚之夜,除一個人外,全部把新郎殺死,被罰下地獄,用篩盛水去灌滿水缸。' s4 g: a+ l" c- n$ Z
33. 伊克西翁對朱諾不懷好意,朱庇特造了一個假象冒充朱諾,使伊克西翁受騙。這假象叫涅菲勒(Nephele,"雲"),後來朱諾又強迫阿塔瑪斯和涅菲勒結婚,阿塔瑪斯不情願,和伊諾結了婚,故事見前。有這段關係,所以朱諾在此特別多看伊克西翁一眼。* {% ?1 b9 ^+ r6 E: j/ F' y3 c
34. 提西福涅(Tisiphone),復仇三女神之一,頭髮是無數小蛇。% P0 T* L/ v5 E$ i! l2 i
35. 伊里斯(Iris),意為"虹",朱諾的使女。& S6 M# T2 [' r2 p
36. 埃俄羅斯(Aeolus),阿塔瑪斯的父親,阿塔瑪斯住在他父親那堙C
1 A4 [+ L7 y( k! Z' J8 G8 N+ \37. 噢吼唉(euoe),舉行巴克科斯聖典時,人們發出的歡呼聲。7 ]" S) k  j8 [4 Z( m/ c9 z
38. 阿佛洛狄忒(Aphrodite),意為"水花所生"。* S( b: j' ~  `" s1 [# i; j
39. 琉克托厄(Leucothoe),與本卷前面日神所愛的琉克托厄是兩個神話人物。
. ]! J' F. h+ s5 A& q; J40. 哈耳摩尼亞(Harmonia),瑪爾斯與維納斯之女,見卷三,132行。
; e4 _* `( u7 i0 U3 k41. 指巴克科斯。( r" l9 Z- `& T, @: Q
42. 見卷三,559行。巴克科斯是朱庇特所生,阿克里西俄斯的外孫珀耳修斯也是朱庇特所生,故云"同宗"。1 w0 d, ~6 s' r) P0 |( y/ H
43. 珀耳修斯(Perscus),希臘神話英雄,朱庇特化成金雨和達那厄(Danae)所生。達那厄的父親是阿克里西俄斯。因此下文稱珀耳修斯為阿克里西俄斯的外孫。' c5 Q; L- J. U  b2 ^8 O, ?5 t
44. 墨杜薩(Medusa),希臘神話中三個"戈耳工"(Gorgon)之一,蛇髮妖。4 B  ?8 C- b$ u/ p0 ^
45. 據神話,凡看見墨杜薩頭的人都會變成石頭。* d! x1 \' ~5 z! R, f) r  g% k
46. 刻甫斯(Cepheus),埃塞俄比亞女王,安德洛墨達(Andromeda)之父。安德洛墨達的母親,認為自己女兒可以和海仙女們媲美,女仙大怒,即請海神派海怪在埃塞俄比亞作祟,國王向阿蒙(埃及神,相當於朱庇特)問計,阿蒙命他將女兒縛在岩石上獻給海怪吞食。) f9 `; y5 J% y! H3 R
47. 福耳庫斯(Phorcys),墨杜薩的父親,他有三個女兒。在神話中同稱為戈耳戈(Gorgo)或戈耳工(Gorgona)。- P$ |* v' e2 w8 F, R1 p
48. 這個盾牌是女戰神贈給他的,拿著這張盾牌,可以見人,而不為人所見。( e5 d. z7 ^; b. O8 \# `

使用道具 舉報

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

發表於 2011-12-18 01:38:09 |顯示全部樓層
奧維德《變形記》卷五【註釋】
. r. h8 y" ~* s, E, j' x7 {$ H% J" {, @  A/ P6 C2 u/ w
1. 菲紐斯(Phineus),埃塞俄比亞王的弟弟。& |/ s" U! I7 d
2. 指朱庇特變金雨,與達那厄生珀耳修斯的事。
: ^9 y; j$ P" G8 t. o+ W" G3. 見卷四,671行,形如公羊,故云。1 e1 n, _# w. r  p
4. 即雅典娜和彌涅耳瓦,此處她的"兄弟"指珀耳修斯。. j/ C$ l; {( ~6 N0 I% B
5. 即墨杜薩(戈耳工)。
% I( ~5 ]$ T8 ?7 o- ]& X6. 普洛厄圖斯(Proetus),阿克里西俄斯之弟,篡奪了後者的王位,所謂"犯不上"(inmeritus),可能指阿克里西俄斯不敬巴克科斯之事,見卷三,559行。
& U% L! R* |8 p7 o7. 波呂得克忒斯(Polydectes),塞里福斯(Seriphus)王,想娶珀耳修斯之母,珀耳修斯用墨杜薩的頭照他,把他變成石頭。
+ q1 i+ t  X! B1 N8. 女戰神彌涅爾瓦(Minerva)和珀耳修斯都是朱庇特所生。% g& l0 v- k% h) M; k& v7 ~
9. 謨涅摩緒涅(Mnemosyne)與朱庇特生九位文藝女神。& y% S3 D, Y+ C& \* w; w5 K6 [; l7 `) V
10. 她們分掌九種文學藝術科學:歷史、悲劇、喜劇、抒情詩、舞蹈、史詩、情詩、天文、宗教詩歌。1 A1 O. _7 R* L% l2 h# m
11. 皮瑞紐斯(Pyreneus),是特剌刻(Thracia)的王。
! D8 G! p+ `* G, J5 x- B, ]: `12. 離詩神之山帕耳那索斯不遠的地方。
- R/ l) {) m3 R, X- t) [' }! \13. 忒斯庇埃(Thespiae),玻俄提亞的一個城市,文藝女神所在之處。
% M$ F; C, `5 u" {. G9 c- B14. 堤福俄斯(Typhoeus),曾和天神作戰,把天神擊敗,後來朱庇特用雷火把他打敗,鴉在意大利南端西西里島下。
& f% k0 R! P$ f$ l. j15. 卡利俄珀(Calliope),史詩女神。9 J' l; g* L  b
16. 刻瑞斯(Ceres),五穀稼穡女神。: @3 Y, e; g: v( A
17. 三角島(Trinacria),按指意大利西西里島,形如三角,故云。, g7 Q9 U2 t5 p7 F
18. 佩羅路斯(Pelorus)、帕庫諾斯(Pachynos)、利呂拜翁(Lilybaeum)是西西里的三岬。+ D3 D) n0 v0 J/ h. `/ ^6 n
19. 西西里島上厄律克斯(Eryx)山屬於愛神。
! z  k( C5 c4 f$ s- ^% p, }20. 地府之神普路托(Pluto),與海神涅普圖努斯,天神朱庇特分治宇宙。
6 K0 c7 I4 u% r9 M9 T21. 指地震。地府之神尚無配偶,愛情的勢力尚未侵入地府,應乘此時機占據地府。9 s: A- v4 F: N1 U  h+ b
22. 帕拉斯和狄安娜都立誓不嫁。
* \1 S; y; k+ s! s; o' a( A) O23. 即普洛塞庇娜(Proserpina),未來的地府之神的配偶。
+ L, _" O! D% c$ t24. 普洛塞庇娜是朱庇特和刻瑞斯之女,普路托是朱庇特之弟。
8 E) A/ p: e- Y25. 在西西里島的正中央。) t8 {9 G4 a+ X" r" V3 J
26. 帕利齊湖(Palici),西西里島上兩個湖的名字,據傳說原是兄弟二人。
- ?* H6 i. N5 F3 j6 |9 k+ k27. 巴齊斯(Bacchis),是希臘科林斯(Corinth)城的王,其子孫因奢華和野心被逐,到西西里建立了西拉庫斯(Syracuse),即西西里首府。科林斯位於愛琴海和伊俄尼亞(Ionia)海之間。西拉庫斯城有大小二港口。0 P+ k+ L7 C) g$ d$ y7 h( I
28. 蜥蝪名"星蟲"(stellio),因為牠身上有星狀斑點。/ L+ Y  Y% V  f( u1 N* Z( w
29. 阿瑞圖薩(Arethusa),西西里首府西拉庫斯對面的小島上的小湖。此處指湖上仙女。
# ~- g' A, e& k; P9 x30. 厄利斯(Elis),在希臘西南部。" n2 S. f! O; e1 b; o' X+ @
31. 指塞壬(Sirenes),是水上的女仙,人首鳥身,善以歌聲引誘旅人。  F  i5 d  N# O" K' u8 _9 @
32. 刻瑞斯是朱庇特的妻子和妹妹。
; q& m& S6 ]) _33. 俄耳堤癸亞島即提洛斯島(Delos),狩獵女神狄安娜生於該島,所以又名俄耳堤癸亞島(Ortygia)。1 o) C# h# [- y/ Y! z0 u" A  G
34. 指雅典。
7 n2 T7 G( s, h" d35. 特里普托勒摩斯(Triptolemus),厄琉辛(Eleusin)的王。
( l1 P1 N' N9 j! X* y* a

使用道具 舉報

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

發表於 2011-12-18 01:38:22 |顯示全部樓層
奧維德《變形記》卷六【註釋】# A* H  k: [8 G0 y! A: V2 A+ N

7 {: B" s0 Z" Q. n1. 阿剌克涅(Arachne),她是小亞細亞呂底亞染匠伊德蒙(Idmon)的女兒,精於紡織。
* H5 K8 y. I$ S. \+ p2. 呂底亞的古名。
2 |7 Z& I9 Z$ i' z" N/ a3. 瑪爾斯殺死海神涅普圖努斯的兒子,被海神控告,瑪爾斯在雅典的這座山上受審,以後此山變名阿瑞俄帕戈斯山(Areopagus),意即戰神山。女戰神所織的故事便是審判的場面。
2 _$ F. |" W6 ^- Z4. 革拉涅(Gerane),由於人民崇拜她,她便忘其所以,藐視朱諾和狄安娜,被變成仙鶴,專門與矮人作對。
2 @# D, ~, Y( }' y5. 安提戈涅(Antigone),是拉俄墨冬(Laomedon)的女兒,以髮美見稱,自謂可以和朱諾比美,因而受懲。5 w6 V! T" T7 i/ n5 R) P
6. 喀倪剌斯(Cinyras),亞述國王,他的女兒也因敢和朱諾比美,變成廟前石階。# O& @6 P$ x3 s
7. 指朱庇特。
* |# ~2 I+ G% ~! ?5 r3 I. W8. 阿斯忒里亞(Asterie),是巨人之女,朱庇特變鷹將她攫去。
% V" X/ e- w1 v( n0 {) H9. 勒達(Leda),是斯巴達王后,朱庇特變為天鵝將她占有。
, o% q# A6 t( R, ~% Y0 K( ^' b10. 安提俄珀(Antiope),玻俄提亞的公主。
, t7 E0 d0 h3 e/ o  X11. 安菲特律翁(Amphirton),忒拜王;阿爾克墨涅(Alcmena),是他的王后。* a9 f7 q$ B+ W- V! N
12. 埃癸娜(Aegina),河神之女,受朱庇特引誘後,被化為火焰。* A! }+ b# P, B! i; c$ R
13. 見卷五,268行。( t9 F/ ^2 e$ w# v
14. 得俄(Deo),即五穀女神刻瑞斯之女,普洛塞庇娜。
# B1 C6 e9 n  e* e5 y15. 卡那刻(Canace),風神之女。
% n9 t; l- @) N4 P$ E; ^16. 參看卷二,630行。3 Z$ {# f) F2 ]; N
17. 尼俄柏(Niobe),佛律癸亞(Phrygia)和呂底亞(Lydia)的王坦塔羅斯(Tantalus)之女。
; m" {3 s# S  z! y' G1 \2 G18. 她丈夫安菲翁(Amphion)是忒拜(Thebae)王,善奏琴,琴聲感動石頭,石頭自動築成忒拜城牆。
5 _8 \7 \. }: |8 H! o19. 拉托娜(Latona),日神阿波羅和授獵女神狄安娜之母。. q) l: Z0 k8 Y9 H7 m* k3 j! j( v
20. 卡德摩斯(Cadmus),腓尼基王之子,歐羅巴之兄,是忒拜城邦的創立者,他的故事見卷三,卷四563行以下。
5 {/ O8 m, _/ A6 L" o5 P21. 指生育日神和狩獵女神。
2 X9 M* @; q+ c! _1 M' `22. 堤洛斯(Delos),原是一座浮動島,為了幫助拉托娜生產,才固定不動。) a5 m2 e" l* O9 i
23. 指坦塔羅斯曾經揭露天神秘密,這是極不尊重神明的行為。
( }. X) m; F6 r0 @9 [' C24. 意謂"只需向拉托娜祈禱便夠了"。
: r+ {7 `2 i1 w25. 指拉托娜,她被朱庇特愛上,引起朱諾的嫉妒。9 F4 O0 g4 C6 u# @
26. 喀邁拉(Chimaera),獅首、羊身、蛇尾的怪物。此處指呂喀亞(Lycia)境內一山,山峰多獅,山腰牧羊,山腳產蛇。
" W5 ^) d, T% @1 ?; _' r27. 薩蒂爾(Satyr),半人半羊的怪物,他向阿波羅挑戰比賽吹笛,阿波羅勝利,剝了他的皮。! O. ?# j" s% Y( c! E( b
28. 是這個薩蒂爾的徒弟和朋友,不是神山。* V; Z% L) L3 L: h5 z; d8 G
29. 珀羅普斯(Pelops),坦塔羅斯之子。他在嬰兒時,他父親請眾神宴會,把他殺了,做成菜餚,要考驗眾神是否有神慧。眾神都看穿他的詭計,不吃,只有刻瑞斯無心中吃了肩頭肉。眾神後來把他補好,懲罰了他的父親。參看卷四,458行。
6 T9 ?. P7 G" I% m: n30. 忒柔斯(Tereus),特剌刻的王,可以大致的說,這以前是有關天地開闢和神的故事,這以後多是人間英雄(主要為伊阿送和忒修斯)的故事。6 b6 K  H' r! l
31. 格剌狄烏斯(Gradivius),即戰神瑪爾斯。/ p' x& ^- u) r3 ]% p' H
32. 潘狄翁(Pandion),雅典王。" u6 _7 f* c' |8 X
33. 普洛克涅(Procne),由於她後來變成燕子,這名字遂被用來轉喻燕子。
! D9 v/ ?0 G/ W9 c34. 許門(Hymen),司婚煙的神。3 Z6 R$ Q" r2 B6 b
35. 伊堤斯(Ityad),他們的兒子。# B& v0 |( v7 q: a6 p" l
36. 索爾(Sol),是日神,但與日神阿波羅不同。% M& y4 `3 D5 o/ f" s; L( ^5 L
37. 菲羅墨拉(Philomela),由於她後來變為黃鶯,這名字遂被用來轉喻黃鶯。* A! l1 j6 p+ d2 W! y
38. 即模仿酒神醉後的神態。
6 K  L% _' {' z' X' [) ?: D39. 神話上一般人認為普洛克涅變成黃鶯,菲羅墨拉變成燕子,但羅馬作家認為普洛克涅變為燕子,菲羅墨拉變成夜鶯。  T! X/ s# p& p$ E* Y
40. 古人認為田雞喜在污泥之中,用以象徵忒柔斯的污穢的品德。
5 z) E7 G4 C% z7 V) d# ?- q- B" t41. 厄瑞克透斯(Erectheus),潘狄翁之子,雅典王。7 l& o/ G1 f( U8 ~
42. 玻瑞阿斯(Boreas),北風神,特剌刻在希臘以北,忒柔斯為特剌刻王,由北方的風神聯想到她家族代來不幸的北方的特剌刻人,所以不願下嫁。
' `6 J- }$ J; z5 E( X' l9 B5 [43. 齊科涅斯(Cicones),希臘以北特剌刻地方的部落,泛指北方,北風神的家鄉。/ t, ?) U+ ^. D6 f  P
44. 米尼埃(Minyae),玻俄提亞的一族,都城俄爾科墨努斯(Orchomenus),伊阿宋取金羊毛即從此出發,隨他出發的都是米尼埃人。% p/ a, }" T+ F# z. P) l: s

使用道具 舉報

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

發表於 2011-12-18 01:38:36 |顯示全部樓層
奧維德《變形記》卷七【註釋】
, Q! o& y  ]/ {! p; }
+ X: i. S. C; {$ c" W1. 伊阿宋(Jason)的父親是忒薩利亞(Thessaly)地方伊俄爾科斯(Iolcus)的王,名叫埃宋(Aeson),他的王位被異父同母弟珀利阿斯(Pelias)所篡奪。伊阿宋長大之後,想索回王位,珀利阿斯答應交還,但伊阿宋必須先到科爾喀斯(Colchis)去取得該國王的金羊毛。金羊毛有龍看守,但他得到科爾喀斯王埃厄忒斯(Aeetes)之女美狄亞(Medea)的幫助,終於取得金羊毛,並娶回公主美狄亞。伊阿宋及其同伴,在神話中稱為"阿耳戈航海家"(Argonautae)。阿耳戈(Argo)是那船名。
: P" U* x1 B' A' T& x$ ^5 c2. 米尼埃(Minyae),指忒薩利亞人,即伊阿宋及其水手們,即"北風的子孫"。4 R. K6 k% q& o" S3 a& d+ r
3. 菲紐斯(Phineus),他是特剌刻地方的王,因為把兒子的眼睛弄瞎,神也罰他作瞎子,並派怪鳥折磨他。伊阿宋等經過特剌刻時,替他驅散了怪鳥,他為酬謝他們,給他們指點出前進的方向。
( O* c& s! U- {' S6 ^1 H0 l4 W4. 法細斯(Phasis),在科爾喀斯境內。5 O$ b. z! F) S- a
5. 佛里克索斯(Phrixus),阿塔瑪斯之子,由於受母后的迫害,與妹赫勒(Helle)同乘金羊逃走,羊飛渡海峽時,妹妹墮入海中(此峽因名Hellespont),他安然逃到科爾喀斯,將羊獻給了神,為表示感謝,將羊毛就贈予了科爾喀絲王埃厄忒斯。; }0 d0 h3 h/ s1 d' p# P, D9 ?
6. 國王埃厄忒斯所提條件之一是要伊阿宋把一些蛇牙種到地裡(這些蛇牙是卡德摩斯種剩的,參看卷三,104行以下),詳下。
. b- N( {* ]( {$ [! G. V' C7. 指阿耳戈船的水手,這些水手都是選自希臘貴族青年。
: V7 l( C. R, l! M1 f* f8. 據傳說在黑海入口處,有二小島名叫辛普勒加得斯(Symplegades),任何東西想從中間穿過,兩島就互撞,把這東西夾碎。此地為伊阿宋回國必經之處。9 e- J0 W3 s* z# P! [9 V0 T! {
9. 卡里勃底斯(Charybdis),意大利和西西里之間的險灘、漩渦。
7 I  T: S, _: X10. 斯庫拉(Scylla),前者對面的一片礁石,原為女妖,腰間長出狗頭。
. ^) j  M$ S6 @- \: t! ^11. 赫卡忒(Hecate),巨人珀耳塞斯(Perses)之女,古代詩人常把她和天上的月神,人間的狩獵女神和陰間的王后等同起來,故詩人下文稱她為"三位一體"。
- _( e- _- a+ `: y& E, v12. 指日神(埃厄忒斯的父親是日神索爾)。
9 b) D9 x! Y. A; y13. 參看卷三,104行以下,卡德摩斯種人的故事。7 ~; J$ b- F& E' a, o
14. 指美狄亞。2 [2 X1 q" i& \
15. 惡龍(draco),或作蛇。
$ v' e" N) }% V$ z- a, A16. 塞浦路斯(Cyprus)島的城市特墨薩(Temesa)產銅器。在古代,當月蝕的時候,人們敲銅器嚇退蝕月的陰影。$ }  F. j& B/ W( y7 b0 {
17. 格勞科斯(Glaucus),玻俄提亞漁民,他的故事見卷十三,906行以下。
  Y! `% i# `/ u8 ?: J18. 齊努普斯(Cinypus),非洲的河。( p% I7 l; R5 g+ S
19. 意即也要藉治衰老為名,去做殺人的"壞事"──即殺死篡奪埃宋王位的珀利阿斯。實際是說:「做好事,做到底」。' e' Q* x  |; M, [7 H
20. 希伯洛斯(Hiberus),指今天的西班牙,意謂西方。即過了三天。3 f% B# d; d# ]* }- g3 j
21. 參看卷二,630行。) R( r4 B. A3 W- |& d/ e
22. 克蘭布斯(Cerambus),在洪水時期,他變成甲蟲,免於淹死。( I# q7 W6 M4 _7 W; _
23. 卷一,318行以下。
+ e& @! A) A, s) d1 a24. 皮塔涅(Pqne),在小亞細亞。: |9 ^* E, ?3 h% p$ n( h
25. 科呂圖斯(Corythus),他的父親就是特洛亞王子珀里斯。
+ ]) S: {" g+ t# e& O  q26. 邁拉(Maera),即赫卡柏,特洛亞滅亡之後,她淪為烏利斯的奴隸,罵不絕口,見殺,變為狗。
7 N$ w; O, t  D4 `+ D27. 赫剌克勒斯把他擄獲的牛群趕過她們的田地,引起她們的不滿,她們又詛咒朱諾,朱諾把她們變成牛。1 S4 i, a7 X1 d0 e  Y8 R2 ?" g& {- h
28. 忒爾喀涅斯(Telchines),是羅得斯島上祭司家族。& V/ j' N9 {/ X7 P. x. m5 m, l
29. 許利葉(Hyrie),玻俄提亞湖泊,原是庫克努斯的母親,她以為兒子已死,哭泣流淚,化為湖泊。庫克努斯是許利葉和阿波羅所生,因與朋友爭執,一怒想跳崖自殺,在半空中被阿波羅化為天鵝而得救。7 f: o+ ^! {; |+ B% U) `$ B
30. 庫克努斯的朋友。" _2 W0 B" G% Q* t- B
31. 不詳。* R5 x9 E! T3 l2 m
32. 參看卷三,343,407。3 Y& a5 G: w/ }# l9 s* P
33. 美狄亞原是科林斯城的合法繼承人,但居民選伊阿宋為王。美狄亞為了報復,殺死伊阿宋的新妻格勞刻(Glauce),又殺死自己兩個孩子,出走。
, x+ `( t  D# `8 F. W34. 珀里法斯(Periphas),雅典王,受人民愛戴,引起朱庇特的嫉妒,想殺死他,經阿波羅求情,才把他和王后菲涅(Phene)分別變成鷹和鶚。
4 I" i6 D% c+ i3 S+ E35. 阿爾庫俄涅(Alcyone),她父親斯喀戎(Sciron)因為她不貞,把她推進海裡,化為翠鳥。1 r! z8 _, }& ^% n# D
36. 埃勾斯(Aegeus),雅典王,忒修斯的父親,忒修斯自幼和母親在一起。/ s- {* _0 l4 R+ {5 q9 R
37. 意為"不長在土裡的"。: j3 W+ s2 U9 X
38. 克羅米翁(Cromyon),科林斯附近村落,這些都是忒修斯的功績。
9 T- f, U) J4 z. B  w39. 珀里斐忒斯(Periphetes),他用鐵棒攔截客商,為忒修斯所殺。
* F( Y! ]; D- G# C40. 普洛克儒斯忒斯(Procrustes),著名強盜,他捉住行人,放到一張床上,比床長的部分,他就砍掉,不及床長度,他就把人拉長。西方至今有"普洛克儒斯忒斯的床"一詞,形容強迫一律。  o, f5 \$ e- y% G
41. 刻耳庫翁(Ceryon),厄琉西斯(Elecusis)城的王,凡過境行人都必須與他角力,輸的就被殺死,後為忒修斯殺死。
3 w+ a9 z6 ]4 O! q42. 辛尼斯(Sinnis),也是一個強盜,他把行人綁在樹梢,把樹扳彎,把人彈出去摔死。' D( R9 W: h( \6 q/ Y) f6 A5 Q. A6 [" _
43. 斯喀戎(Sciron),又一名強盜,他把人從岩石上推入海中淹死。
+ f- [" D' R) X& \3 d$ I# D44. 彌諾斯(Minos),克里特島的君主,他的兒子在雅典角力獲勝,被雅典人害死。
& X2 e1 T/ P! T. p; L3 ]45. 三人都是埃阿科斯(Aeacus),忒拉蒙(Telamon)長子,珀琉斯(Peleus)次子,福科斯(Phocus)最小,為異母所生。埃阿科斯是埃癸娜島(Aegina)的王。4 x0 f5 G. v4 K3 \
46. 刻克洛普斯(Cecrops),雅典王,參看卷二,555行。% Z( j& S2 w( w4 d
47. 刻法羅斯(Cephalus),雅典王子,埃俄羅斯之孫,見卷六,681行。, c* ?" ?# h6 t6 @$ s
48. 指克里特王國所屬的埃癸娜島,埃癸娜(Aegina)原是水仙,被朱庇特搶到島上,因而引起朱諾的嫉妒。
5 X0 d% k7 n& n3 _# S+ h  V49. 用來焚化自己已故的親人。* V* j) L. ~% h) @. G) ]' o
50. 多多那城(Dodona)。這城附近有橡樹林,林邊有朱庇特廟。
5 D% k2 c* \  d: O0 g  g. u. ]1 {51. 密耳彌多涅斯(Myrmidones),意云"蟻人";字中Myrmex,希臘語為"螞蟻",故有密耳彌多涅斯族是螞蟻變來的傳說。/ {9 Z) V1 y* b* W
52. 帕拉斯(Pallas),雅典王潘狄翁之子。4 U4 X8 L9 e, V. D6 y0 e, }8 ^
53. 福科斯(Phocus)是海中女仙(Nereid)之一的普薩瑪忒(Psamathe)和埃阿科斯所生。& h; f) V# _9 _' E7 a. C# c2 I
54. 普洛克里斯(Procris),雅典王厄瑞克透斯(Erechtheus)的女兒。9 h9 ~2 K. @3 C; G% f
55. 俄瑞堤伊亞(Orithyia),被北風之神擄去,見卷六,683行。
8 A! r& j# i6 A" P" f56. 俄狄浦斯(Oedipus),忒拜王拉伊俄斯(Laius)之子。, Y# O( J' F# \% @5 M2 G+ e! A
57. 斯芬克斯(Sphinx),女首獅身怪物,她的謎語是"早晨四足,中午兩足,遲暮三足的動物是什麼",不能答者都被她害死。
1 t5 D- x; ]- w( \" N58. 忒彌斯(Themis),正義女神。9 A3 o1 x2 O- a
59. 戈耳圖恩(Gortyr),在克里特島。
! U* @' c4 o; C60. 奧拉(Aura),風,清風。
7 G" O3 j6 J( ]: z3 i% g

使用道具 舉報

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

發表於 2011-12-18 01:38:50 |顯示全部樓層
奧維德《變形記》卷八【註釋】3 F2 U! [& ~' x% v' m+ R: W' V

1 c# S- ^+ N; c( c- S5 o/ `" b1. 克里特王,見卷七,456行。
  l4 m9 S, v0 `1 [5 b& v; s" }2. 阿爾卡托俄斯(Alcathous),見卷七,433行,珀羅普斯之子(卷六,404行),墨伽拉城的締造者。墨伽拉(Megara)在希臘本土,雅典以西。
4 a$ o+ O# ?: X3. 斯庫拉(Scylla),墨伽拉王尼索斯(Nisus)之女。與卷七,65行及其他地方提到的斯庫拉是不同的兩個人。" ^+ ]4 O4 i5 `. K" @! z: t: O
4. 指彌諾斯。; y5 Z9 Z/ M! M( _) k& a
5. 指歐羅巴。
0 Q( `, C3 h1 U# T6. 參看卷七,456行。
1 h& {# x' X; R1 X( L* u7. 西爾提斯(Syrtis),非洲北岸外流沙。
5 S1 k. A! b* E' Z8. 卡里勃底斯(Charybodis),見卷七,63行。% c* O9 q. q1 i( l5 D0 X( A- i3 H
9. 朱庇特愛上腓尼基公主歐羅巴,扮成公牛,生彌諾斯。4 M' B+ f( ^- Y
10. 帕西淮(Pasiphae),彌諾斯的王后,愛上一頭牛,巧匠代達羅斯(Daedalus)做了一個母牛模型讓帕西淮藏在裡面,公牛與之交配,生半人半牛的彌諾陶洛斯(Minotaurus),彌諾斯把牠關進迷宮。斯庫拉提到這件事,意思是,彌諾斯還不配娶她斯庫拉呢。7 x% O1 [, G+ s8 W! b
11. 齊利斯(Ciris),可能源出希臘語"剪"。# C5 K, H! i/ ]. m
12. 麥安德爾(Maeandrus),英語、法語仍有此詞,意為"曲折蜿蜒"。
6 r& \. j6 H3 G9 X$ |0 T13. 按傳說,每年彌諾斯要雅典人交出七個童男,七個童女餵牠,最後她被忒修斯殺死。
0 B; v3 o' s1 e( y& G. n14. 埃勾斯,雅典王,見前。其子即忒修斯。忒修斯隨送童男女的人員到克里特島,入迷宮殺死半人半牛妖物彌諾陶洛斯(Minotaurus),但困在迷宮裡,彌諾斯的女兒阿里阿德涅(Ariadne)把他救出,一同逃離克里特,到了狄阿(Dia)島。
" @  a: X& i+ K9 v3 ^) `15. 代達羅斯(Daedalus)因自己的外甥也很巧,把他殺死,自己被雅典法院判處死刑,乃帶著兒子伊卡洛斯(Icarus)逃亡到克里特島。因為他身懷絕技,彌諾斯不准他離開島,把船隻都封鎖起來。; b- P( ?' J6 o: I
16. 星座名。$ d9 n- C% V# j! |  L
17. 即薩摩斯島(Samos),又名伊卡洛斯島。
$ |, P! K5 M! b0 j& S18. 即山雞。4 o* f+ h) j. s5 V8 v+ X+ o" R
19. 勒布版(Loeb)編者認為此句沒有意義,原文可能有誤。  s' A! g" d, x+ ^: ?
20. 指貢童男女,餵半人半牛妖怪。
0 F! K1 S9 r  G1 ]0 c21. 墨勒阿革洛斯(Meleager),卡呂冬王俄紐斯(Oeneus)的兒子。卡呂冬(Calydon)在希臘中西部。" P: a- I! E% G9 ~
22. 卡斯托耳(Castor)與波魯克斯(Pollux)。
; C# w' o6 U2 W) B( Q; N23. 他出生時是女嬰,後變為男青年。
& }4 z6 G4 O1 t4 A24. 見卷七,476、669行。
* ]; q  |, @. T9 Y" w( x5 L' Q25. 阿喀琉斯(Achilles),特洛亞戰爭中,希臘名將,其父珀琉斯(Peleus)是忒拉蒙的弟弟,見卷七,477行。  u5 ?% _' \5 d0 S' x5 C
26. 涅斯托耳(Nestor),忒洛亞戰爭中,希臘老帥,此處是他青年時期。
) l- s7 P* t) h0 [# B27. 珀涅羅珀(Penelope),希臘奧德修斯的妻子,她的公公指萊耳忒斯(Laertes)。: @! E! @* j( A( p. U
28. 即摩普索斯(Mopsus)。
/ B/ A& L5 h+ K- X29. 安菲阿勞斯(Amphiaraus),他的妻子為了一條金項鍊把他出賣。
4 J- s2 l2 q/ h+ [3 E  v; `9 d30. 阿塔蘭塔(Atalanta)有二,這裡指阿耳卡狄亞的雅西翁的女兒。+ V- `7 P5 M" M: d, G! Q7 r
31. 帕嘎薩(Pagasa),忒薩利亞港口,取金羊毛的船由此出發。
6 g; o+ }( J2 {& d32. 即狩獵女神狄娜。, M* \+ {, V6 |1 d5 Q* n, Z! y
33. 兩人是親密朋友,故作如此的稱呼。
4 G2 n% p' C' }6 O9 I1 p34. 他們是墨勒阿革洛斯的舅舅。
+ ~0 j! i2 }, c. w3 m( ^35. 墨勒阿革洛斯,戰神瑪爾斯的後代,故云。1 q% m; W& P7 ^. n+ k
36. 阿爾泰亞(Althaea),是忒斯提俄斯(Thestius)的女兒,墨勒阿革洛斯的母親。
7 l$ Z" S  O& F/ P37. 她和她兩個弟弟的父親。
# y) K1 t4 u, i! @' _$ X7 t38. 意為戰勝了她的猶豫。; R& N' M. {/ W" v# X
39. 帕爾塔翁(Parthaon),卡呂冬王,俄紐斯的父親,墨勒阿革洛斯的祖父。/ c( M  P; g# }* ]( K
40. 墨勒阿革里得斯姊妹(Meleagrides),意為珍珠鷗。, z) m' i. c5 Z8 d
41. 即大力神赫剌克勒斯的妻子得伊阿尼拉(Deianira)。阿爾克墨涅(Alcmene),忒拜王安菲特律翁的妻子,朱庇特與她生赫剌克勒斯。$ T6 X! x! Z% D
42. 阿刻羅俄斯(Achelous),希臘西北部大河。1 h$ @7 _! [  U  l( X; k
43. 伊克西翁(Ixion),希臘忒薩利亞地方拉庇泰人的王,他的兒子珀里托俄斯(Pirithous)也參加了會議。* L4 m, P6 o7 t) {
44. 勒勒克斯(Lelex),也是獵豬英雄之一,見前。6 N- v. d# L& r- J8 l# T
45. 庇透斯(Pittheus),希臘特落曾地方的國王,見前。
0 A2 Y. I6 P' ?! ~$ u6 l46. 普洛透斯(Proteus),海神,經常變換形體。英語有Protean一詞──"變幻無常"。! q& s4 D0 U( V& [! _2 F
47. 厄律西克同(Erysichthon),忒薩利亞王的兒子,因砍倒五穀女神刻瑞斯的樹木,受到飢餓的懲罰。奧托呂科斯(Autolycus),墨丘利的兒子,神話中著名的賊,他的女兒生烏利斯,木馬計裡的西農(Sinon)也是他的後代。
. L. Z( m) V9 Y1 J& Z48. 意謂,並無其物。. _5 Y) \5 f: C1 c+ Y& |

4 r3 I" \$ f6 o2 ^% J/ k' s

使用道具 舉報

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

發表於 2011-12-18 01:39:04 |顯示全部樓層
奧維德《變形記》卷九【註釋】1 S" W6 W$ [* A; l0 O. h8 f$ s$ w

2 ^% {( X; f0 S8 @7 W6 ?7 ^1. 忒修斯,一般傳說是雅典王埃勾斯(Aegeus)的兒子,但也有一說是海神涅普圖努斯的兒子。+ Y+ R4 f# _- }: C6 Q
2. 見卷八,544行。4 u2 O0 ~% `, t4 k4 \1 l
3. 見卷八,542行。
2 ]- Q" X& x5 |2 @4. 參看卷八,544行。
! k! @/ Z4 T3 X" Y2 S# @5. 勒耳那(Lerna),沼澤名,見卷一,597行。厄喀德娜(Echidna),半女半蛇的妖怪,為赫剌克勒斯所殺,即卷四,501許德拉。
. U( o! N7 m, q, g( ~: t% K& F2 \6. "豐盛角"(Cornu copiae),富足的象徵。希臘神話,這個角是一頭母山羊的角,宙斯的奶娘用母山羊餵宙斯,羊角折斷,宙斯把它變成寶角,從中可以取出任何希望得到的東西。
" u2 W7 t! |' E5 ^3 V7. 涅索斯(Nessus),半人半馬的怪物,伊克西翁所生。
  u$ e" Y. U+ ^+ C4 e4 R' ?8. 指伊克西翁。他因垂涎朱諾,罰入地獄,縛在輪上,永不休止地轉動。" ^( R. o' i5 B' J5 I( g* @, d, F
9. 俄卡利亞(Oechalia),歐波亞(Euboea)島上城市。赫剌克勒斯戰敗了俄卡利亞王,了他的女兒伊俄勒(Iole)。
5 R) h+ a2 C) e# }! D% N10. 完全失去了丈夫。
# m) x% \. g, \: |6 O1 Z# p/ [  C11. 部西里斯(Busiris),埃及王,他殺異鄉人祭神,為赫剌克勒斯所殺。
: J8 j, B1 d/ |7 k+ Z12. 安泰俄斯(Anthaeus),舊譯安泰,利比亞王,巨人,母親是大地,他身體接觸大地,力量就倍增,赫剌克勒斯把他舉到空中打死。
) n9 A- |2 d( ~$ a; ?4 v% q7 g  y13. 西班牙牧羊人指革呂翁(Geryon),一人三軀的巨人,為赫剌克勒斯所殺。刻耳柏洛斯,地府守犬,見前。, \3 T& Q$ x) ?7 W; o, c' k
14. 厄利斯(Elis),指赫剌克勒斯清除奧革阿斯(Augeas)的牛圈;斯廷法利斯湖(Stymphalus),他在此殺死凶鳥;帕耳特尼亞(Parthenia),他在此追獲金角鹿。) ~- Q) ]" e$ ?. k
15. 指他戰勝阿瑪宗女王希波呂忒(Hippolyte),奪得她的腰帶;從三個"西方少女"(Hesperides)看守的花園裡,由一條日夜不眠的龍眼目之下,取來金蘋果。+ Z+ _2 J  X/ x6 F
16. 指狄俄墨得斯(Diomedes),特剌刻的君主,他用客人的肉餵他的馬(與希臘將領同名,然非一人)。" a4 |$ N5 o7 t
17. 涅墨亞(Nemea),在希臘,有一頭獅子為害,為赫剌克勒斯所殺。
/ b9 K5 q9 O. Z4 u, @, u18. 為了奪取金蘋果,赫剌克勒斯代阿特拉斯負起蒼天。以上都是朱諾為了洩憤,伐赫剌克勒斯完成的"勞績"。2 x" j4 r! X3 x; s3 d
19. 歐律斯透斯(Eurystheus),米刻奈(Mycenae)王,朱諾通過他來控制並折磨赫剌克勒斯。
( o2 ~- P: |7 q/ A20. 波阿斯的兒子指菲羅克忒忒斯(Philoctetes),墨利玻亞的王,赫剌克勒斯的朋友,後來參加了特洛亞戰爭。赫剌克勒斯也到過特洛亞,推翻了拉俄墨東王(故事見卷十一,213以下)。/ z/ T6 |6 a( d
21. 指赫剌克勒斯為世界除害。8 I# l" d- w# |8 V2 m) d% r" v
22. 指火。' o* I' v3 T/ t; s6 a; q/ y# X& ]) o
23. 武仙座。
1 e- F+ _# a! u9 w24. 他背負蒼天,天上多了一個星座,故云。, i) h8 t; x1 M8 U+ A
25. 見本卷203行,他和赫剌克勒斯家族有隙。/ [/ ?: u2 J! u! \+ N  ?% K$ Q
26. 赫剌克勒斯娶的新婦。
! v( R% {2 f" n27. 路喀娜(Lucina),司生產的女神。4 Q( }: O! u! L6 h$ y
28. 伊俄拉俄斯(Iolaus)(參看卷八,310行),赫剌克勒斯的同伴,姪兒;赫柏(Hebe),朱諾的女兒,無父。赫剌克勒斯成為天上的星座後,朱諾把赫柏嫁給赫剌克勒斯。句中"丈夫"即指赫剌克勒斯。赫剌克勒斯死時,伊俄拉俄斯已老,在他幫助赫剌克勒斯的兒子們抵抗敵人的時候,奇跡般地恢復了青春。此處是另一種說法。# u2 @) i/ r% M
29. 忒彌斯(Themis),見卷一,321行;卷四,643行,天地之女,正義女神。
+ U$ u2 e3 k$ ]& V( m30. 這段敘事很有代表性,詩人只把他需要的人物故事點一點,因為當時讀者都很熟悉。這段敘述中,四個人物來自"七將攻忒拜"的故事(參看埃斯庫羅斯同名悲劇)。卡帕紐斯(Capaneus),攻打忒拜的阿耳戈斯(Argos)將領。"兩兄弟"指俄狄浦斯(Oedipus)的兩個兒子,約定在忒拜輪流執政,未能守約,而相互殘殺。先知指安菲阿剌俄斯(Amphiaraus),攻忒拜七將之一,他的妻子厄里費勒(Eriphyle)為了一條金項鍊出賣了他。"他的兒子"阿爾克邁翁(Alcmaeon),阿爾克邁翁的妻子卡利洛厄(Callirhoe),她索取的金項鍊是她丈夫贈給前妻的,前妻的父親菲格烏斯(Phegeus)指使他的兒子把阿爾克邁翁殺死。"義女、兒媳"指赫柏。赫柏不僅能使人恢復青春,也能使人加速成長。赫柏的意思是"青春"。1 y" s- e+ m9 r5 h! I: v
31. 指提托諾斯(Tithonus),他可以永生,但不能永葆青春。
4 C+ I5 M8 U% ]8 L9 b9 u6 R32. 伊阿西翁(Iasion),朱庇特所生,與刻瑞斯相愛。; Y, [3 r- `) K/ z, l4 ~
33. 見卷二,553行以下。% L" F2 d" @: R$ E' Y6 W
34. 安喀塞斯(Anchises)與維納斯生埃涅阿斯,未來指特洛亞戰爭,埃涅阿斯攜老父幼子流亡事。- |# t$ r1 L! L+ e. ?! D7 |
35. 見卷七,474行以下。6 j$ F. I/ @, T" F0 p2 Y3 a3 A
36. 剌達曼堤斯(Rhadamanthus),朱庇特之子,與彌諾斯為兄弟。彌諾斯,見前。
: v/ C+ D6 t) Y- K- y) p9 i37. 剌達曼堤斯、薩爾珀冬(Sarphdon)和彌諾斯兄弟三人,爭彌勒托斯為攣童。彌諾斯見他不愛自己,把他放逐。此處說他自動出走。2 q! r# M  o/ ]# t: M# D
38. 參看《羅密歐與朱麗葉》。
4 r! D' U( J2 ^0 H39. 布巴索斯(Bubasus),卡利亞(Caria)地方的城市。
, H$ t# g; P8 O1 c0 E" d: P40. 比布利斯所經過的地方都在小亞細亞。) ]" Y5 I/ `! l+ ~
41. 伊那科斯(Inachus)河神。他的女兒伊娥(Io),又名伊西斯(Isis),為埃及國神。, J* y" m! s* H0 C/ I
42. 阿努比斯(Anubis),埃及神。7 G) g5 g# D& f- _
43. 布巴斯提斯(Bubastis),埃及的狩獵女神。  D  H0 ?" \5 B) O5 C0 j6 |
44. 阿皮斯(Apis),埃及神牛。
3 h2 y! |: T, m9 n; P/ }) h, N45. 響鈴(Sistra),埃及宗教祭器。- P& r% m, i7 R1 i) b/ A& t
46. 俄西里斯(Osiris),埃及豐收之神,為弟所害,其妻久尋其屍骨不得,故云。
! L5 W% c2 `+ ~" Z  Z& k3 z5 r  i47. 埃及神蛇,"催眠"──致人死命之意。$ u6 z; a7 ~2 w
48. 指帕西淮(Pasiphae),克里特王彌諾斯之王后。因得罪愛神,愛神使她狂愛一頭雄牛。
* z  N6 a. Z! m: G49. 巧匠代達羅斯替她製了一個木製的母牛,作為她的假身。參看卷八,133行。
# J- a6 P$ c" }9 P50. 以上均為埃及地名。
; L, S2 p, Z1 O+ r

使用道具 舉報

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

發表於 2011-12-18 01:39:19 |顯示全部樓層
奧維德《變形記》卷十【註釋】
  M+ a# S& Q/ I
5 M- H, b% |* @1. 俄耳甫斯是希臘特剌刻(Thracia)的王子,著名樂師,他的妻歐律狄刻(Euryclice)是個女仙。
- B  v& p  d: S2. 羅馬新娘的嫁衣是桔紅色,婚姻之神所著衣裳也是桔紅色。
5 z% P( y4 o* T3. 齊科涅斯人(Cicones)是特剌刻地方的一民族。
+ t3 t8 K( g$ ^' v4. 洛多珀(Rhodope),特剌刻的一座山,歌者指俄耳甫斯。
( m+ L% u" n- l4 ^* T7 R5. 泰那洛斯(Taenarus),指地府。7 Q  D- n* H* d% ?/ V  n1 Z
6. 珀耳塞福涅(Persephone),即普洛塞庇娜的希臘名稱。
( o  n1 z- y+ I+ K7. 塔耳塔洛斯(Tartarus),陰界,死亡。
1 f9 l6 {7 t$ o8. 坦塔羅斯(Tanalus),見卷四,458行。
& f. _8 M6 P5 u/ K9. 提堤俄斯(Tityus),巨人,也因想搶奪天上女神拉托娜(日神及狩獵女神之母),被罰入地府,有禿鷹啄他的肝臟,啄完又長新肝,苦痛永無止境。
3 g* L& r4 _6 z0 T) v$ p10. 柏洛斯(Belus),亞敘王,有五十孫女,她們被迫嫁給埃及王的五十王子,因而都把自己丈夫殺死。她們在地府受的處罰是用篩子汲水,傾入無底水槽,槽滿為止。詩人此處用甕(urna),與傳說略有出入。% h- J- f' }- s# y! H+ C0 S
11. 西緒福斯(Sisyphus),見卷四,460行。  E( o; J; p$ u
12. 阿維爾努斯(Avernus),即地府。
$ i0 _" Z" J/ @/ G# D13. 傳說赫剌克勒斯戰勝地府守犬"三頭狗"刻耳柏洛斯(Cerberus),牽著牠走,有人看見,就變成了石人。次處所謂"本性變了",即指變成石人而言。
" e( A" r2 l4 m7 Q2 Z" m14. 俄勒諾斯(Olenos),傳說係鍛冶之神武爾坎之子。他的妻子勒泰亞(Lethaea),自詡比天神還美,被罰變為石頭。俄勒諾斯願意代妻受罰,天神把二人都變為頑石。# e; U3 {  v. m: T
15. 黃道十二宮的最後一宮,一年之中,太陽最後經過此宮。
4 x9 ~4 y3 k2 v* z1 u7 q16. 巨蟹指星座,太陽行至巨蟹座,是炎熱的夏天。
: h; D  u/ `/ p- F' _) p* ^2 x17. 天神與巨人戰鬥的地方,天神獲勝,朱庇特建立了統治。+ a. @* K+ `0 a) L6 I1 c9 j  P
18. 伽尼墨得斯(Ganymedes),特洛亞始祖特洛斯(Tros)的幼子。# l. |8 j' v, d. N) V, e0 D3 v
19. 因為他成了朱庇特的孌童,影射羅馬貴族的糜爛生活。
% C' A% k% W- U& w: r  j20. 許阿鏗托斯(Hyacinthus)(風信子),日神愛他,但在一次擲圈遊戲中受誤傷致死。. P4 n: s- s! Y# S9 T( x, }* |
21. 得爾福(Delphi),日神所居聖城。
& u6 M& {* t$ V1 ^- _3 |22. 許阿鏗托斯的家鄉。5 s& {% b* _+ r) J
23. 指特洛亞戰爭中希臘將領埃阿斯(Ajax)。
' b! L. Y. v7 s24.  AI,嘆息聲。據傳說,埃阿斯死後,他的血流在地上,地上也長出一朵花,花瓣上有他的名字:AIAE,參看卷十三,398行。4 k  R1 D3 T" l! [1 Q
25. 阿瑪托斯,愛神的塞浦路斯島上的城市。0 z6 e5 R7 A, F* {. k" \
26. 指愛神維納斯。
$ v9 l7 E. B5 m/ k, B27. 普洛普洛提斯(Proproetides),是阿瑪托斯城中的一些女子,她們不承認愛神是神,被罰為娼妓。
( L& j& s3 f2 y3 S28. 克拉斯泰(Cerastae),意云生角的,是塞浦路斯島上一種居民,因得罪愛神,變為雄牛。
( o2 G  [5 N# s29. 意謂,不知赧顏,厚顏無恥。$ f5 s( s" y5 T8 v; K& k* R" E
30. 塞浦路斯王(與迦太基女王狄多之兄皮格瑪利翁有別)。0 n9 [8 F& c7 \* x+ ?
31. 即特剌刻,意為遠方。/ u) W8 B# ~' D5 Z% V
32. 潘凱亞(Panchaia),阿拉伯以東的島,盛產香料。
7 X# O+ c7 h! u0 O, k  D33. 即密耳拉(Myrrha),這個故事的主要人物。
# ^0 ?8 B7 m% L( [0 b6 R9 l+ r( Z34. 指密耳拉是變態,並非愛情。0 Q. H  x% p; z5 x+ D! t
35. 引導新婚者入洞房之用。: U& C) H: @4 L0 Q7 L$ n: H9 Q: \
36. 喀倪剌斯(Cinyras),亞述王,密耳拉的父親。
, P* q0 E7 p; |37. 這類修辭手法,是羅馬詩人共同的癖好。意思是:因為他是我的父親(屬於我的),所以不能結合(屬於我)。
4 g! h4 Q2 G& z7 Q38. 伊卡洛斯(Icarus),與第八卷中同名人物為兩人,此為厄利戈涅(Erigone)和佩涅洛佩(Penelope)姊妹之父,厄利戈涅因父亡而哀傷,自縊而死,故以"孝"聞,死後變為室女座,伊卡洛斯為牧夫座之大角星。+ h0 B% s5 E- \# [8 R+ |$ o0 p
39. 木拉(murra),沒藥樹脂,即密耳拉(Myrrha)。9 \: M2 I/ E9 q. p
40. 一說喀倪剌斯誇耀女兒密耳拉比維納斯更美,維納斯以亂倫懲罰他。他要殺女兒,維納斯又把女兒變成樹。他把樹劈開,生出阿多尼斯(見下),維納斯又把阿多尼斯藏起。按歷史發展,這神話可能寫的是母系社會中宗教領袖取母系女祭司,將來她成為氐族之長,他仍能延續其統治,而女祭司名義上是他的女兒。6 Q9 L7 C! [1 _/ }9 S$ U" S
41. 即阿多尼斯(Adonis)。: C; x5 s5 e) }9 j
42. 香脂。
4 p$ p+ S; w$ {  A+ k9 I43. 密耳拉的亂倫是維納斯勾引的。
1 n( y5 K5 }7 J' q& t0 K44. 中小愛神箭傷者,必墮情網。
0 T* t+ V6 U# u" D0 `45. 庫忒拉(Cythera)是愛琴海中島嶼,維納斯在此島海面上出世。克尼多斯(Cnidos),小亞細亞海港。以上兩地,和帕福斯及阿瑪托斯都崇奉維納斯。! m. z$ [+ _% n* t' ^) v
46. 阿塔蘭塔(Atalanta),玻俄提亞(Boeotia)王斯科紐斯(Schoeneus)之女,與卷八,380行的阿塔蘭塔為兩個人物。
3 r( Q& g8 @" G* l( P$ f& B47. 玻俄提亞一青年。
7 @7 u: k: q3 I7 s& l/ d  }4 J, w48. 厄喀翁(Echion),卡德摩斯播種龍牙,生出許多武士,這些人互相殘殺,只剩五人,厄喀翁就是其中之一,見卷三,126行。
: B5 n7 F. O; f49. 指命運三女神。: P, j' X/ r6 J3 P' i8 \
50. 指阿多尼斯節。據說,維納斯的悲傷感動了地府的神,地府的神就允許阿多尼斯每年有六個月在地上和維納斯一同生活。他在春天回到人間,冬天死去。
- f8 W% u8 k8 m% ^+ ^51. 見本卷15行。她所變的女仙門特(Menthe),即薄荷花之意。
6 v+ ], e' }( e8 @- p1 S) @52. 意思是"風神之女",據說這種花見風即開。
) y! T# L- X( r+ W5 T3 u) {+ y( K5 C& G! ^8 \

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊

Archiver|樂透神話

GMT+8, 2019-6-20 00:45 , Processed in 0.166942 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部